перевод
Interviewer: Can we hear your Noora catchphrase?
Josefine: My Noora catchphrase?
Interviewer: Maybe the one with “fiskekakene” (the fish cakes)?
Josefine: Oh god!
Interviewer: Hi my name is Petra
Josefine: Hi, Josefine
Interviewer: Hi Josefine, nice to meet you! Skam is a big success in Denmark, and we’ve asked the danish fans to send some questions. Are you in on it?
Josefine: Yes
Interviewer: (to carl martin) Why do you think Skam is a big success, no matter if people are 15 or 40 years old?
Ulrikke: Skam; feelings, the experience of growing up and find yourself, is universal.
Carl Martin: Because it’s a series that takes the target group seriously and that dares to bring up important subjects
Iman: I think it is because alot of people can relate to at least something. Maybe not everything, but something, in Skam.
Interviewer: Is there any chance that you would fall for a danish person?
Marlon: Yeah, I think so.
Interviewer: (to henrik) Why do you have your jacket hanging down there?
Interviewer: In Denmark, there are 40 year old women who’s drooling over all of you.
Carl Martin: Yeah I’ve gotten some messages..
Interviewer: Is somebody writing you?
Carl Martin: Yeah but it’s very nice though, most often it’s very nice.
Interviewer: How was it to kiss another man?
Henrik: To kiss another man is not much different than to kiss a woman. Except that there’s a little..
Interviewer: beard?
Henrik: Beard and stuff,
Interviewer: It scratches?
Henrik: It scratches. Now I’m lucky that Tarjei hasn’t gone that far in puberty that he’s got a full beard.
Interviewer: Do I have the right lipstick on today?
Josefine: It looks very good. You’re more Noora than me.
Interviewer: (to ulrikke) Can we hear your catchphrase?
Interviewer: (to carl martin) “kødder du?” (are you kidding?)
Carl Martin: oh yeah, “kødder du?”
Ulrikke: “William is the most good looking and funny guy!”
Rakel: “I think i’m gonna go to bed again”
Interviewer: You’re good!
Noora: What is it that i’m saying now again…
Carl Martin: “Eskild, you’ve taken my fish cakes!” I think it’s something along that line? But that’s not my catchphrase!
Interviewer: Haha no, you can’t take somebody elses catchphrase.
Josefine: “I was gonna eat two fish cakes at five o clock, and now i’m not getting any fish cakes!”
Iman: “sshhh…stop talking”
Interviewer: That’s good!!
Interviewer: Josefine can you give all the danish fans a greeting in danish into the camera? And you decide yourself what you wanna say.
Josefine: Oh i’m so bad at danish!
Josefine: (trying to sound danish).. Hi.. Denmark
Marlon: (trying to sound danish) Hi hi, Watcha doin man? For fucks sake.
Ina: (trying to sound danish) It’s alot of fun…
Cengiz: *mumbles something that isn’t even words*
Ulrikke: *mumbles something that isn’t even words*
Ina: .. to watch skam.
Ina: Thank you so much for watching Skam, you’re so amazing and there hadn’t been any Skam without you.
Interviewer: there!
©
бонус
@темы: видео, Sana Bakkoush/Iman Meskini, Vilde Hellerud Lien/Ulrikke Falch, Jonas Noah Vasquez/Marlon Langeland, Even Bech Naesheim/Henrik Holm, Noora Amalie Saetre/Josefine Frida Pettersen, Linn Larsen Hansen/Rakel Ofsti Nesje, Eskild Tryggvason/Carl Martin Eggesbo, Chris Berg/Ina Svenningdal, balloon squad, интервью