переписка
перевод на английский
Eva: Weird week on Paradise*
Chris: Agreed. Can’t understand shit
Vilde: Should we have a litle brainstorming session on concepts*? We have to have a cover name* ready before the summer, so we can make sweaters and stuff this fall
Sana: We can’t drop a cover name before november. Everything else is nerdy
Vilde: Yes, totally agree. We aren’t going to be nerdy
Sana: I suggest we come up with a plan for how we’re going to proceed soon. We have to find a place where the bus can be when we take it over.
Noora: For the last time: We don’t have money. We’re 5 people. Good luck, Olafiaklinikken
Vilde: Noora, when you think “We don’t have 300 000, we don’t have 300 000″, you’re calling for the universe to make it true. The law of attraction manifests what you think. That’s why you have to think “I want that bus, I want that bus”
Noora: ok…. First of all, I don’t repeat myself in my thoughts
Chris: Does that mean if I think “I want to party, I want to party”, then I’ll suddenly be at a party?
Chris: That would be awesome
Vilde: Even if you don’t believe it, it exists around you all the time.
Chris: Inshalla
Noora: Inshalla that this arrangement is forgotten by this fall
(*Reality show
*Concept for their russ crew and bus
*Cover name for their crew/bus/concept. E.g. The Penetrators was The Riot Club’s cover name)
переводНа этой неделе тема ПарадисОтеля Скам
@темы:
сезон 4,
переписка